8月12日至13日,由全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)指導(dǎo)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦、石河子大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院承辦的翻譯專(zhuān)業(yè)碩士(MTI)論文導(dǎo)師研修班在新疆石河子舉辦。來(lái)自石河子大學(xué)、新疆大學(xué)、新疆師范大學(xué)、喀什大學(xué)、塔里木大學(xué)、甘肅政法大學(xué)、國(guó)防科技大學(xué)、空軍工程大學(xué)、西南科技大學(xué)、西藏民族大學(xué)、河南大學(xué)、河南中醫(yī)藥大學(xué)等高校的近百位翻譯專(zhuān)業(yè)碩士論文導(dǎo)師參加研修。
中國(guó)外文局總編輯、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書(shū)長(zhǎng)高岸明,全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)原黨委書(shū)記姜鋒,石河子大學(xué)黨委常委、副校長(zhǎng)楊興全出席開(kāi)班式并致辭。石河子大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨委書(shū)記陳榮泉主持開(kāi)班式。
高岸明致辭
高岸明表示,習(xí)近平總書(shū)記指出,翻譯是促進(jìn)人類(lèi)文明交流的重要工作。人才是第一資源,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)教指委、石河子大學(xué)舉辦此次翻譯專(zhuān)業(yè)碩士(MTI)論文導(dǎo)師研修班,聚焦翻譯專(zhuān)業(yè)教育改革與創(chuàng)新,以翻譯專(zhuān)碩論文新要求為抓手,旨在推動(dòng)西部地區(qū)翻譯教育優(yōu)質(zhì)均衡發(fā)展,協(xié)同協(xié)作打造高質(zhì)量師資隊(duì)伍。希望通過(guò)與全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)教指委及有關(guān)高校建立聯(lián)合研修工作機(jī)制,進(jìn)一步夯實(shí)翻譯碩士培養(yǎng)基礎(chǔ)支撐,實(shí)現(xiàn)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)提質(zhì)增效。
姜鋒致辭
姜鋒表示,翻譯工作是讓中國(guó)走向世界、世界讀懂中國(guó)的崇高事業(yè),翻譯教育要更好對(duì)接服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略需求。論文寫(xiě)作是檢驗(yàn)翻譯教育質(zhì)量的重要環(huán)節(jié),本次研修班的舉辦,對(duì)于提升西部地區(qū)高校翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)科建設(shè)水平,推進(jìn)學(xué)術(shù)學(xué)位與專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育分類(lèi)發(fā)展,進(jìn)一步提升翻譯專(zhuān)業(yè)碩士培養(yǎng)質(zhì)量,滿(mǎn)足新形勢(shì)下翻譯教育和國(guó)際傳播事業(yè)新要求具有重要意義。
楊興全表示,翻譯專(zhuān)業(yè)碩士導(dǎo)師隊(duì)伍是高校翻譯人才培養(yǎng)的核心力量。石河子大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士專(zhuān)業(yè)作為新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)唯一翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位授權(quán)點(diǎn),致力于培養(yǎng)具有扎實(shí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)、良好人文素養(yǎng)、社會(huì)實(shí)踐能力以及適應(yīng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展迫切需求的復(fù)合型外語(yǔ)人才。希望通過(guò)此次研修,搭建高水平學(xué)術(shù)交流平臺(tái),共同探討翻譯教育的新理念、新方法,推動(dòng)翻譯教育事業(yè)創(chuàng)新發(fā)展。
來(lái)自安徽工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的學(xué)員代表戴擁軍對(duì)此次研修班的精心策劃和周密籌備表示感謝。他表示,希望通過(guò)此次研修班的學(xué)習(xí),與各位學(xué)員和授課專(zhuān)家深入交流探討翻譯專(zhuān)業(yè)碩士論文實(shí)踐報(bào)告撰寫(xiě)新要求,切實(shí)提高翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量,為做好國(guó)際傳播工作輸送優(yōu)質(zhì)的外語(yǔ)翻譯人才。來(lái)自新疆師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的學(xué)員代表蔡薇表示,此次研修班不僅是深入學(xué)習(xí)翻譯理論、掌握論文指導(dǎo)技巧的平臺(tái),更是與業(yè)界專(zhuān)家、學(xué)術(shù)前輩交流思想、碰撞火花的寶貴機(jī)會(huì)。期待通過(guò)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)和實(shí)踐,進(jìn)一步提升專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),為翻譯人才培養(yǎng)貢獻(xiàn)力量。
培訓(xùn)期間,全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)原黨委書(shū)記姜鋒講授“翻譯教育的學(xué)科意義與實(shí)踐價(jià)值”。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院教授、副院長(zhǎng)李長(zhǎng)栓就“圍繞實(shí)踐能力培養(yǎng),實(shí)施翻譯教學(xué)、撰寫(xiě)案例分析報(bào)告”授課。廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)翻譯研究中心主任、全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員趙軍峰就“MTI畢業(yè)論文寫(xiě)作:原則與應(yīng)用”授課。
8月14日至17日,由全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)教指委指導(dǎo)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦、石河子大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院承辦的西部地區(qū)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位師資培訓(xùn)將在石河子大學(xué)舉辦。下一步,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)將繼續(xù)加強(qiáng)與全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)教指委及相關(guān)高校、機(jī)構(gòu)的協(xié)同協(xié)作,推出翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)和翻譯博士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(DTI)建設(shè)等相關(guān)系列培訓(xùn),不斷優(yōu)化培訓(xùn)體系,完善培訓(xùn)長(zhǎng)效機(jī)制,推動(dòng)我國(guó)高水平翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)平衡發(fā)展,更好地服務(wù)國(guó)家翻譯和國(guó)際傳播工作大局。