當(dāng)前位置: 外文局 > 成果展示 > 精品圖書
“新時(shí)代紀(jì)事”叢書:海邊的雪、月亮的溫泉(英文版)
發(fā)布時(shí)間:2023-04-21    來源:中國外文局
[字體:]

外文出版社

“新時(shí)代紀(jì)事“叢書是外文出版社精選發(fā)表在國內(nèi)第一份全國性文學(xué)雜志《人民文學(xué)》“新時(shí)代紀(jì)事”欄目里的作品,翻譯成英、法、德、西、意、俄、韓等7個(gè)語種向世界各國讀者介紹近年來發(fā)表的中國文學(xué)作品,以文學(xué)的方式,向世界讀者講述中國故事。

“新時(shí)代紀(jì)事”叢書英文版《海邊的雪》收錄了阿來《三只蟲草》、蘇童《萬用表》、鐵凝《玫瑰門》(節(jié)選)、王晉康《失去的瑰寶》、吳巖《九月的陽光》、蔣韻《紅色娘子軍》、張煒《海邊的雪》、魏微《化妝》、肖復(fù)興《遲桂花》等作品。英文版《月亮的溫泉》收錄了東西《雙份老趙》、畢飛宇《大雨如注》、笛安《西出陽關(guān)》、葉彌《月亮的溫泉》、王安憶《云低處》、徐皓峰《師父》、陳楸帆《巴鱗》、宮梓銘《似曾相識(shí)》、潘向黎《雪深一尺,我在美濃等你》等作品。

這些作品包含著中國人日常起居、生計(jì)、關(guān)系、情緒、困境、愿望等,構(gòu)成生命體及其情境,并化為故事和講故事的過程——中國人的當(dāng)代生活或者當(dāng)代中國人生活的具體情形。當(dāng)然更重要的是,中國作家對(duì)此予以怎樣誠懇而智慧的文學(xué)敘述。